Descriptif
Contact : Cécile Brossaud cecile.brossaud@telecom-paris.fr
Ce cours est adapté aux étudiants de 2e année : possibilité alors pour les Français et les Internationaux de se rencontrer sur des créneaux communs en dehors du calendrier de cours ci-dessous, de plus ce projet exige une réelle autonomie d'apprentissage et du temps pour le mener jusqu'au bout.
Calendrier des cours - à lire attentivement
- Période 2 : 3 cours (novembre, décembre et janvier) où sont présents tous les Tandems
- Périodes 2 et 3 : 2 entretiens par tandem (février et avril)
- Période 4 : soutenance devant jury (fin mai/début juin)
Pré-requis La langue française est la langue de communication et d'études dans ce cours. Le niveau B1 acquis minimum est nécessaire pour s'inscrire.
Constitution des Tandems - Comment trouver un partenaire ?
- parmi les inscrits à ce cours (je vous propose un tableau partagé sur drive avant le 1er cours afin que vous communiquiez entre vous et fassiez connaissance pour définir vos objectifs et intérêts communs)
- parmi les étudiants de l'école ou d'autes écoles (votre partenaire n'est pas obligé de suivre le cours mais attention : vos emplois du temps doivent être compatibles pour vous retrouver régulièrement et "vivre" votre tandem)
- les enseignants du Département Langues et Cultures peuvent aussi diffuser votre demande dans leurs cours.
Lors du 1er cours, vous devez avoir tous trouvé un partenaire Tandem
Objectifs - On parle d'apprentissage en tandem lorsque 2 personnes de langue maternelle différente travaillent ensemble...
- pour pratiquer chacun la langue de l'autre
- pour en savoir plus sur l'autre et sa culture
- pour échanger des expériences et des connaissances sur les milieux personnels et professionnels respectifs
Ce projet permet aussi, grâce à un apport théorique et pratique :
- de s'initier au concept d'interculturel et sa réalité
- de développer de réelles stratégies d'apprentissage en autonomie
Moyens
- des rendez-vous réguliers (hebdomadaires si possible) avec votre partenaire Tandem (découverte de la culture et pratique de la langue cible),
- un apport théorique sur l’interculturel et sur l'apprendre à apprendre une langue,
- des ressources en ligne,
- un suivi par tandem personnalisé à distance,
- la création d'un carnet d'apprentissage
- un retour d'expérience devant un jury d’enseignants de langues
15 heures en présentiel (20 blocs ou créneaux)
20 heures de travail personnel estimé pour l’étudiant.
effectifs minimal / maximal:
8/25Diplôme(s) concerné(s)
Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur
La langue française est la langue de communication et d'études dans ce cours. Le niveau B1 acquis est nécessaire pour s'incrire.
Format des notes
Numérique sur 20Littérale/grade européenPour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur
L'UE est acquise si Note finale >= 10- Crédits ECTS acquis : 1.5 ECTS
- Crédit d'UE partagées acquis : 1.5
La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.
Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires
L'UE est acquise si Note finale >= 10- Crédits ECTS acquis : 1.5 ECTS
La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.