v2.11.0 (5728)

Langues et Culture - ESP-P-221 : Cinéma espagnol contemporain : Projet individuel

Domaine > Langues et Cultures, Espagnol.

Descriptif

Le cours portera sur l’étude d’une sélection de réalisateurs et de films espagnols de ces dernières années. Ces œuvres seront utilisés comme support pour aborder différents sujets sociaux et culturels qui nous permettrons de mieux comprendre l’Espagne actuelle ainsi que pour perfectionner l’expression et la compréhension écrite et orale.

Objectifs pédagogiques

Objectifs linguistiques : se familiariser avec le langage cinématographique et mieux comprendre l’espagnol parlé dans différents registres. Les différents thèmes proposés dans les œuvres choisies seront le support pour la pratique de l’expression orale et le perfectionnement de l’expression écrite.

 

Objectifs culturels : comprendre divers aspects de la société espagnole actuelle à travers l’étude de films réalisés depuis les années 80. Connaître les cinéastes-clés de ces dernières années.

5 heures en présentiel
réparties en:
  • Cours de Langues :

45 heures de travail personnel estimé pour l’étudiant.

effectifs minimal / maximal:

3/9

Diplôme(s) concerné(s)

Niveaux en cours d'acquisition

  • Niveau d'Espagnol : B2.1
  • Niveau d'Espagnol : B2.2
  • Niveau d'Espagnol : C1
  • Niveau d'Espagnol : C2
  • Niveau d'Espagnol : B2
  • Niveau d'Espagnol : C1.2
  • Niveau d'Espagnol : C1.1
  • Niveau d'Espagnol : C2.1
  • Niveau d'Espagnol : C2.2

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Niveau B1 acquis pour les étudiants en 2A. Niveau B2 acquis pour les étudiants en 1A 

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

Niveau B1 acquis pour les étudiants en 2A. Niveau B2 acquis pour les étudiants en 1A 

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

Niveau B1 acquis pour les étudiants en 2A. Niveau B2 acquis pour les étudiants en 1A.

Format des notes

Numérique sur 20

Littérale/grade européen

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Vos modalités d'acquisition :

● tout document autorisé

Travail en autonomie guidé avec une évaluation formative afin de permettre de réorganiser les connaissances et les stratégies, de mieux savoir poser son regard, de l’aiguiser, de le rendre plus critique et, sur le plan langagier, de mieux expliciter ses impressions, ses choix, ses arguments.

Travail écrit: 40% de la note final

Présentation oral: 60% de la note final

Condition de validation de l’UE 

Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20 et 90% de présence obligatoire

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2
L'UE est partiellement acquise si Note finale >=
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2
L'UE est partiellement acquise si Note finale >=
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2
L'UE est partiellement acquise si Note finale >=
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Programme détaillé

Programmation:

  • La première séance sera en groupe : présentation du contenu et de l’organisation du cours.
  •           Les autres séances seront individuelles à raison d’un entretien individuel toutes les 4 semaines (3 séances dans le semestre) avec des expositions orales sur les recherches réalisées et sur les séquences-clés des films étudiés.

Présentations orales: 3 présentations orales obligatoires dans le semestre basées sur les travaux écrits envoyés minimum 24 avant la présentation orale. Chaque présentation : 20-25 minutes 

Préparation d’un exposé écrit: 3  exposés écrits obligatoires dans le semestre. Chaque exposé écrit: 12 times new roman ou équivalent - 1800-2000 mots minimum)

Mots clés

Espagnol, cinéma, analyse cinématographique, interculturel

Méthodes pédagogiques

L’apprentissage en autonomie (APA).
Veuillez patienter