Descriptif
Apprendre une langue, c'est en même temps apprendre une culture. À l'heure de la mondialisation, la culture japonaise, y compris les animes et les mangas, a profondément pénétré la société française et a été une source d'inspiration dans de nombreux domaines. Cette culture japonaise est indissociable de la langue japonaise. Une compréhension plus approfondie aura une signification créative profonde pour les étudiants de Télécom-Paris, lorsqu’ils construisent une nouvelle ère en tant qu'ingénieurs. En outre, la capacité de parler le japonais contribuera également à instaurer un sentiment de confiance dans le monde des affaires à l'échelle internationale. Grâce à ce cours, les étudiants vont créer les bases d'une nouvelle ère dans laquelle les étudiants pourront transcender les cadres nationaux de la France et du Japon.
Objectifs pédagogiques
L'accent est mis sur le développement des compétences de communication en japonais.
L'objectif est que les étudiants soient capables d'écrire des phrases simples en japonais sur leur vie quotidienne, de comprendre des phrases simples écrites en japonais et de participer à des conversations simples. Le cours prête également attention à la culture japonaise et crée les conditions nécessaires pour que les étudiants acquièrent de nouvelles perspectives et deviennent plus réceptifs à la diversité internationale en apprenant à la fois la langue et la culture japonaises. En suivant ce cours, les étudiants seront capables d'utiliser un japonais de niveau A1 à la fin de l'année.
- Cours de Langues :
effectifs minimal / maximal:
5/15Diplôme(s) concerné(s)
- Echange international non diplomant
- Programme de mobilité des établissements français partenaires
- Diplôme d'ingénieur
- M1 IGD - Interaction, Graphic and Design
Parcours de rattachement
Niveaux en cours d'acquisition
- Niveau de Japonais : A1
- Niveau de Japonais : A1.1
- Niveau de Japonais : A1.2
Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant
Être complètement débutant en japonais ou autoévaluation de la part de l’étudiant et vérification lors du premier cours par l’enseignant.
Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires
Être complètement débutant en japonais ou autoévaluation de la part de l’étudiant et vérification lors du premier cours par l’enseignant.
Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur
Être complètement débutant en japonais ou autoévaluation de la part de l’étudiant et vérification lors du premier cours par l’enseignant.
Format des notes
Numérique sur 20Littérale/grade européenPour les étudiants du diplôme M1 IGD - Interaction, Graphic and Design
Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur
Vos modalités d'acquisition :
Des petits contrôles fréquents sur le vocabulaire et sur les phrases de base sont données afin d'acquérir les connaissances de base, et ces contrôles donne une influence significative sur la note finale comme la note de la participation. Les notes sont également évaluées par le biais des examens multiples (petites rédactions et examens oraux). Il est conseillé d'avoir une maîtrise approximative des hiragana et des katakana avant le début des cours.
Note de la participation (inclus la note des petits contrôles) : 70%
Note des examens : 30%
Condition de validation de l’UE
Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.
Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.
Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.
Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.
-10% d’absences tolérées = 2TH (1TH= 1h30)
- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)
- Plus de 30% d’absences => cours non validé
L'UE est acquise si Note finale >= 10- Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
- Crédit de Langue acquis : 2
La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.
Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant
Vos modalités d'acquisition :
- Contrôle continu : 60 % (Quiz de Hiragana et Katakana, rapport du TADOKU, exercices et participation active en
cours) - DST : 40% (Test oral/Rédaction/Contrôle final des connaissances)
Condition de validation de l’UE
Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.
Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.
Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.
Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.
-10% d’absences toléré = 2TH (1TH= 1h30)
- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)
- Plus de 30% d’absences => cours non validé
L'UE est acquise si Note finale >= 10- Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
- Crédit de Langue acquis : 2
La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.
Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires
Vos modalités d'acquisition :
Des petits contrôles fréquents sur le vocabulaire et sur les phrases de base sont données afin d'acquérir les connaissances de base, et ces contrôles donne une influence significative sur la note finale comme la note de la participation. Les notes sont également évaluées par le biais des examens multiples (petites rédactions et examens oraux). Il est conseillé d'avoir une maîtrise approximative des hiragana et des katakana avant le début des cours.
Note de la participation (inclus la note des petits contrôles) : 70%
Note des examens : 30%
Condition de validation de l’UE
Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.
Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.
Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.
Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.
-10% d’absences tolérées = 2TH (1TH= 1h30)
- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)
- Plus de 30% d’absences => cours non validé
L'UE est acquise si Note finale >= 10- Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
- Crédit de Langue acquis : 2
La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.
Programme détaillé
Le cours de Japonais niveau A1 se donne pour but d'apprendre à
- Communiquer (parler, poser des questions, expliquer) en japonais.
- Être capable de parler d'eux-mêmes et de leur environnement dans un langage simple.
- Comprendre l'histoire, les traditions, la culture et les coutumes japonaises. Les élèves peuvent faire des comparaisons et des contrastes avec leur propre culture.
Programme
Attention, ce programme est susceptible d'être modifié en cours d'année en fonction de l'avancement du groupe.
Savoir se présenter à la première rencontre avec des salutations simples (1).
Apprendre l’écriture Hiragana ; 5 voyelles et les consonnesか, き, く, け, こ etん.
Savoir se présenter à la première rencontre avec des salutations simples (2).
Apprendre l’écriture Hiragana ; les consonnes さ, し, す, せ, そ, た, ち, つ, て etと.
Savoir demander le nom d’un objet en l’indiquant avec les doigts.
Savoir dire à qui appartient l’objet.
Apprendre l’écriture Hiragana ; les consonnes な, に, ぬ, ね, の, は, ひ, ふ, へ etほ.
Savoir demander où se trouve l’objet.
Savoir demander où vous vous trouvez.
Hiragana ; les consonnesま, み, む, め, も, や, ゆ etよ.
Savoir faire des achats simples en demandant leur prix.
Savoir dire l’heure, le jour de la semaine.
Révision des particules et des mots interrogatifs vus.
Apprendre l’écriture Hiragana ; les consonnesら, り, る, れ, ろ, わ etを.
Savoir exprimer des actions de la vie quotidiennes (1).
Evaluation de l’écriture Hiragana.
Apprendre l’écriture Katakana ; les 5 voyelles ア, イ, ウ, エ, オ et les consonnes カ, キ, ク, ケ, コ etン.
Savoir se déplacer en transport en commun.
Apprendre l’écriture Katakana ; les consonnes サ, シ, ス, セ, ソ, タ, チ, ツ, テ etト.
Savoir exprimer des actions de la vie quotidienne (2).
Savoir inviter, accepter une invitation.
Apprendre l’écriture Katakana ; les consonnesナ, ニ, ヌ, ネ, ノ, ハ, ヒ, フ, ヘ et ホ.
Savoir dire « comment dit-on en japonais ».
Savoir décrire 2 points de vue différents d’une situation. (ex. offrir/recevoir)
Apprendre l’écriture Katakana ; les consonnesマ, ミ, ム, メ, モ, ヤ, ユ et ヨ.
Savoir exprimer une impression, un aspect des objets.
Apprendre l’écriture Katakana ; les consonnesラ, リ, ル, レ, ロ, ワ etヲ.
Points de grammaire abordés en S1 (liste non-exhaustive et susceptible d’être modifiée en cours d’années en fonction des besoins des participant.e.s) :
-Phrases nominales, phrases adjectives, phrases verbales et leurs conjugaisons (passé, non passé, affirmatif, négatif).
-Particules.