v2.11.0 (5728)

Langues et Culture - LDE_0N300_TP : Allemand général niveau B1

Domaine > Langues et Cultures, Allemand.

Descriptif

La capacité à communiquer, intervenir et interagir de manière précise, adaptée et pertinente en contexte international est un élément essentiel dans la formation des ingénieur.e.s de demain. Cet UE a pour objectif d’approfondir les connaissances de base pour ensuite améliorer l'expression orale afin de permettre une communication plus autonome et plus spontanée, de faire progresser la compréhension auditive, l'expression et la compréhension écrite ainsi que de consolider et élargir les structures grammaticales et lexicales.

Objectifs pédagogiques

À l'issue du cours Allemand général niveau B1, l'élève sera capable de 

  • Mobiliser ses connaissances des règles de la communication verbale et non-verbale dans la langue cible (niveau CECRL)
  • Identifier et mobiliser les repères socio-culturels en respectant la diversité du groupe et les enjeux du projet
  • Interagir dans les situations interculturelles: en s’adaptant et en respectant les comportements, les perceptions et les valeurs des membres d’une équipe internationale
  • Agir comme médiateur entre les parties prenantes ayant des langues et cultures différentes
  • Evaluer les situations de communication écrite et orale afin de mobiliser les outils linguistiques et socio-culturels appropriés

Objectifs linguistiques : Approfondir les connaissances de base pour ensuite améliorer l'expression orale afin de permettre une communication plus autonome et plus spontanée ; faire progresser la compréhension auditive, l'expression et la compréhension écrite; consolider et élargir les structures grammaticales et lexicales ; acquérir le niveau B1

(Niveau B1 du CECRL : Utilisateur indépendant - Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée. Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt. Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.)

30 heures en présentiel

20 heures de travail personnel estimé pour l’étudiant.

effectifs minimal / maximal:

5/15

Diplôme(s) concerné(s)

Niveaux en cours d'acquisition

  • Niveau d'Allemand : B1.1
  • Niveau d'Allemand : B1.2
  • Niveau d'Allemand : B1

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Test de niveau Altissia ou validation du niveau A2 l'année précédente à l'école.

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

Test de niveau Altissia ou validation du niveau A2 l'année précédente à l'école.

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

Test de niveau Altissia ou validation du niveau A2 l'année précédente à l'école.

 

Format des notes

Numérique sur 20

Littérale/grade européen

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

Vos modalités d'acquisition :

Contrôle continue : Présence assidue et active au cours, devoirs oraux et écrits pour la révision et la préparation du travail en cours, tests d’auto-évaluation, tests de compréhension et expression systématiques, examens de validation.

Des entretiens en petits groupes peuvent être proposés par l’enseignant.e. Travail demandé pour les entretiens : Exploitation des documents choisis, préparation des sujets abordés à l’écrit et à l’oral pour un échange fluide avec l'enseignant.e. Intégration des compléments utiles proposés par l’enseignant.e.

Notation : 50% participation en cours et exposés oraux. 50% tâches écrites (tests et devoirs à rendre). Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.

Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.

Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.

Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.

-10% d’absences toléré = 2TH (1TH= 1h30)

- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)

- Plus de 30% d’absences => cours non validé

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

Vos modalités d'acquisition :

Contrôle continue : Présence assidue et active au cours, devoirs oraux et écrits pour la révision et la préparation du travail en cours, tests d’auto-évaluation, tests de compréhension et expression systématiques, examens de validation.

Des entretiens en petits groupes peuvent être proposés par l’enseignant.e. Travail demandé pour les entretiens : Exploitation des documents choisis, préparation des sujets abordés à l’écrit et à l’oral pour un échange fluide avec l'enseignant.e. Intégration des compléments utiles proposés par l’enseignant.e.

Notation : 50% participation en cours et exposés oraux. 50% tâches écrites (tests et devoirs à rendre). Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.

Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.

Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.

Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.

-10% d’absences toléré = 2TH (1TH= 1h30)

- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)

- Plus de 30% d’absences => cours non validé

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Vos modalités d'acquisition :

Contrôle continue : Présence assidue et active au cours, devoirs oraux et écrits pour la révision et la préparation du travail en cours, tests d’auto-évaluation, tests de compréhension et expression systématiques, examens de validation.

Des entretiens en petits groupes peuvent être proposés par l’enseignant.e. Travail demandé pour les entretiens : Exploitation des documents choisis, préparation des sujets abordés à l’écrit et à l’oral pour un échange fluide avec l'enseignant.e. Intégration des compléments utiles proposés par l’enseignant.e.

Notation : 50% participation en cours et exposés oraux. 50% tâches écrites (tests et devoirs à rendre). Note finale sur 20. Note minimum pour valider l’UE : 10/20.

Pour les cours de langues l'assiduité globale supérieure à 90% est requise.

Les premiers 10 % sont considérés comme des absences tolérées.

Ensuite, toutes les absences, quelle qu'en soit la raison (événements organisés à l'école ou au nom de l'école, réunions ou entretiens professionnels, événements sportifs, maladie de courte durée, obligations familiales, fêtes religieuses), sont considérées comme des absences non excusées.

-10% d’absences toléré = 2TH (1TH= 1h30)

- Possibilité de pré-rattrapage de maximum 20% d’absences (toutes absences confondues) = 4TH (1TH= 1h30)

- Plus de 30% d’absences => cours non validé

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Programme détaillé

Le cours Allemand général niveau B1 se donne pour but d'apprendre à 

  • comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc.
  • se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée
  • produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt
  • raconter un événement, une expérience ou un rêve
  • décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée

Programme

Attention, ce programme est susceptible d'être modifié en cours d'année en fonction de l'avancement du groupe.

S1

Modul 1 : Mensch und Umwelt

Cours 1 : Faire connaissance et présentation du contrat pédagogique ; L’homme et l’environnement

Cours 2 : L’homme et l’environnement

Cours 3 : L’homme et l’environnement

Modul 2 : Film und Medien

Cours 4 : Film et média 

Cours 5 : Film et média

Cours 6 : Film et média

Modul 3 : Gesellschaft und Politik

Cours 7 : Société et politique ; thèmes choisis en fonction de l’actualité et les intérêts des participant.e.s du cours

Cours 8 : Thèmes choisis en fonction de l’actualité et les intérêts des participant.e.s du cours

Cours 9 : Thèmes choisis en fonction de l’actualité et les intérêts des participant.e.s du cours

Cours 10 : Examen final et débat

 

S2

Modul 1 : Gesundheit und Technik

Cours 1 : Santé et technologie 

Cours 2 : Santé et technologie 

Cours 3 : Santé et technologie

Modul 2 : Kommunikation im Berufsalltag

Cours 4: Communiquer dans un contexte professionnel

Cours 5 : Communiquer dans un contexte professionnel

Cours 6 : Communiquer dans un contexte professionnel

Modul 3 : Deutschland heute und morgen

Cours 7: Diversité et inclusion

Cours 8 : Diversité et inclusion

Cours 9 : L'Allemagne en chiffres

Cours 10 : Examen final et débat

Points de grammaire abordés en niveau B1.1 (liste non-exhaustive et susceptible d’être modifiée en cours d’années en fonction des besoins des participant.e.s) :

Verbes + prépositions ; pronoms prépositionnels wo(r)- et da(r)- : woran, worauf, wofür, worüber, wovon, daran, darauf, dafür, darüber, davon ; prépositions + pronom : an/auf/für sie/ihn ; prépositions + pronom interrogatif : an wen, auf wen, für wen, über wen ; adjectifs après l’article zéro (Nullartikel) ; propositions subordonnées avec obwohl, brauchen + zu + infinitif ; Konjunktiv II ; phrases conditionnelles avec wenn et falls ; prétérite ; passif (présent) ; passif avec les verbes de modalité ; le verbe lassen ; propositions subordonnées avec seit(dem) et bevor ; n-Deklination; Konjunktiv II des verbes de modalité (müsste, könnte, sollte) ; génitif; prépositions trotz et wegen + génitif ; damit et um + zu + infinitif

Points de grammaire abordés en niveau B1.2 (liste non-exhaustive et susceptible d’être modifiée en cours d’années en fonction des besoins des participant.e.s) :

n-Deklination; Passiv avec werden; le verbe lassen; während (+génitif); déclinaisons des adjectifs au génétif; Doppelkonjunktionen (nicht nur ... , sondern auch - sowohl ... als auch - weder ... noch - entweder ... oder); le plus-que-parfait; phrases subordonnées avec "nachdem" et "während"; verbes réflexifs + accusatif (sich waschen, freuen, bedanken...) et + datif (sich etw. anziehen, denken, vorstellen ...); pronoms réfléchis à l'accusatif (mich, dich, sich, uns, euch, sich) et au datif (mir, dir , sich, uns, euch, sich); les prépositions "innerhalb" et "außerhalb" (+ génitif); le passif (prétérite); particules modales (denn, mal, aber, ja, doch); le passif avec "sein" (Zustandspassiv); daher, darum, deshalb, deswegen; le participe I et II comme adjectiv (passendes Personal, überzeugende Idee, ausgebildete Mitarbeiter, gegründetes Unternehmen); phrases subordonnées avec "da", "wo" et "was"; le futur I; articles indéfinis (kein-, wenig-, manch-, einig-, viel-, all-)

Mots clés

Allemand, cours général, B1, utilisateur indépendant

Méthodes pédagogiques

Travail en classe, en petits groupes et en binôme, classe inversée. Utilisation de supports variés.
Veuillez patienter