v2.11.0 (5728)

Langues et Culture - ANG-T-207 : Promotional Skills for the Sciences

Domaine > Langues et Cultures, Anglais.

Illustration de la fiche

Descriptif

La communication scientifique est un art que toute personne travaillant dans le domaine des sciences doit maîtriser afin de diffuser ses connaissances et de promouvoir ses travaux auprès d'un public plus large. Ce cours s’adresse à l’ensemble de la communauté de recherche en sciences dures ainsi qu’en sciences humaines et sociales.

Utilisant le MOOC "Promote your Scientific Results" sur Coursera conçu par le professeur, ce cours exceptionnel fusionne des sessions asynchrones et synchrones au cours du semestre. Les participants apprendront à présenter leur passion pour la science à leurs pairs, au grand public et aux médias.

Témoignages d'élèves: 

"Les vidéos étaient vraiment dynamiques et plus "ouvertes" que les "bonnes pratiques" habituelles ; j'ai beaucoup apprécié le fait que vous ne disiez pas "vous devez faire / vous ne devez pas faire", mais que vous indiquiez pourquoi certaines pratiques doivent être évitées, pourquoi certaines sont meilleures, mais que, dans certaines circonstances, une pratique habituellement mauvaise peut être acceptable. C'est un cours vraiment extraordinaire."

"Je trouve ce cours excellent ; les conseils sont très pertinents et utiles. Il devrait être proposé à tous nos étudiants et chercheurs."

Ce cours a également été présélectionné pour le prix de l'innovation pédagogique du British Council pour 2022.

Le professeur :

Bethany Cagnol est fière d’être membre du Département Langues et Cultures (LC) de Télécom Paris. Elle est chargée d’enseignement en anglais mais aide également Télécom Paris à la mise en place d’enseignements scientifiques et transversaux en anglais (EMI – English as a medium of instruction – Anglais comme langue d’apprentissage). Elle aide enseignants et enseignants-chercheurs qui le souhaitent à donner leurs cours en anglais, publier des articles et/ou faire des présentations lors de conférences en anglais. Elle s’était spécialisée dans la communication pour la communauté scientifique, la prise de parole en public, le coaching linguistique et l’évaluation des compétences linguistiques.

Au cours de ses 18 années d’expérience, elle a été chef de projet, chef d’entreprise et auteur de diverses publications pédagogiques. Elle a une assez grande expérience du travail avec des professionnels du secteur public et privé pour l’amélioration de leurs compétences de communication en anglais.

 

Objectifs pédagogiques

  • Identifier vos messages clés et les adapter à vos différentes audiences.
  • Affiner vos compétences en matière de présentation en face à face et en ligne. 
  • Acquérir une pratique essentielle pour répondre aux questions les plus ardues du public.
  • Développer des compétences de networking avec des pairs scientifiques et au-delà de votre domaine. 
  • Apprenez à contacter la presse et à communiquer avec elle.

20 heures en présentiel

30 heures de travail personnel estimé pour l’étudiant.

effectifs minimal / maximal:

5/15

Diplôme(s) concerné(s)

Niveaux en cours d'acquisition

  • Niveau d'Anglais : B2.1
  • Niveau d'Anglais : C1.1
  • Niveau d'Anglais : C2
  • Niveau d'Anglais : B2.2
  • Niveau d'Anglais : C1.2
  • Niveau d'Anglais : C1
  • Niveau d'Anglais : B2
  • Niveau d'Anglais : C2.1
  • Niveau d'Anglais : C2.2

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Bien qu'il n'y ait pas de pré-requis officielles pour ce cours (sauf à avoir acquis un niveau B2.1), il est préférable que les participants soient activement impliqués dans des associations (par exemple BDE, BDS, Forum, Télespoir, associations internationales, etc.) et/ou très motivés pour promouvoir leur passion pour la science.

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

Bien qu'il n'y ait pas de pré-requis officielles pour ce cours (sauf à avoir acquis un niveau B2.1), il est préférable que les participants soient activement impliqués dans des associations (par exemple BDE, BDS, Forum, associations internationales, etc.) et/ou très motivés pour promouvoir leur passion pour la science.

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

Bien qu'il n'y ait pas de pré-requis officielles pour ce cours (sauf à avoir acquis un niveau B2.1), il est préférable que les participants soient activement impliqués dans des associations (par exemple BDE, BDS, Forum, Télespoir, associations internationales, etc.) et/ou très motivés pour promouvoir leur passion pour la science.

Format des notes

Numérique sur 20

Littérale/grade européen

Pour les étudiants du diplôme Programme de mobilité des établissements français partenaires

Vos modalités d'acquisition :

 Critères de notation du cours sur 20 :

- Travail : 50% de la note finale
- Note écrite 1 : Un pitch écrit de votre expérience professionnelle, votre parcours, et vos compétences uniques / projets scientifiques ou associations.  (25%)
- Note écrite 2 : Un court pitch d'un des services ou associations de Telecom Paris de votre choix (25%).
- Note orale 1 : Un enregistrement Mp3 de votre pitch professionnel et de votre réponse aux questions de vos pairs (25%).
- Note orale 2 : Examen oral avec évaluation par les pairs : La version finale de votre pitch professionnel + interview média (25%)

- Effort : 50% de votre note finale
- Note orale 1 : Examen par les pairs des trois pitchs professionnels et soumission de trois questions aux pairs examinateurs d'E-campus.  (30%)
- Point de discussion 2 : Révision par les pairs de l'enregistrement Mp3 d'un nombre prédéterminé de vos camarades de classe.  (30%)
- Participation active aux discussions en classe, (20%)
- Progrès (20%)

Et 90% de présence obligatoire

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 1 ECTS
  • Crédit de Formation Humaine acquis : 2
L'UE est partiellement acquise si Note finale >=
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Diplôme d'ingénieur

Vos modalités d'acquisition :

 Critères de notation du cours sur 20 :

- Travail : 50% de la note finale
- Note écrite 1 : Un pitch écrit de votre expérience professionnelle, votre parcours, et vos compétences uniques / projets scientifiques ou associations.  (25%)
- Note écrite 2 : Un court pitch d'un des services ou associations de Telecom Paris de votre choix (25%).
- Note orale 1 : Un enregistrement Mp3 de votre pitch professionnel et de votre réponse aux questions de vos pairs (25%).
- Note orale 2 : Examen oral avec évaluation par les pairs : La version finale de votre pitch professionnel + interview média (25%)

- Effort : 50% de votre note finale
- Note orale 1 : Examen par les pairs des trois pitchs professionnels et soumission de trois questions aux pairs examinateurs d'E-campus.  (30%)
- Point de discussion 2 : Révision par les pairs de l'enregistrement Mp3 d'un nombre prédéterminé de vos camarades de classe.  (30%)
- Participation active aux discussions en classe, (20%)
- Progrès (20%)

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Pour les étudiants du diplôme Echange international non diplomant

Vos modalités d'acquisition :

 Critères de notation du cours sur 20 :

- Travail : 50% de la note finale
- Note écrite 1 : Un pitch écrit de votre expérience professionnelle, votre parcours, et vos compétences uniques / projets scientifiques ou associations.  (25%)
- Note écrite 2 : Un court pitch d'un des services ou associations de Telecom Paris de votre choix (25%).
- Note orale 1 : Un enregistrement Mp3 de votre pitch professionnel et de votre réponse aux questions de vos pairs (25%).
- Note orale 2 : Examen oral avec évaluation par les pairs : La version finale de votre pitch professionnel + interview média (25%)

- Effort : 50% de votre note finale
- Note orale 1 : Examen par les pairs des trois pitchs professionnels et soumission de trois questions aux pairs examinateurs d'E-campus.  (30%)
- Point de discussion 2 : Révision par les pairs de l'enregistrement Mp3 d'un nombre prédéterminé de vos camarades de classe.  (30%)
- Participation active aux discussions en classe, (20%)
- Progrès (20%)

L'UE est acquise si Note finale >= 10
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS
  • Crédit de Langue acquis : 2
L'UE est partiellement acquise si Note finale >=
  • Crédits ECTS acquis : 2 ECTS

La note obtenue rentre dans le calcul de votre GPA.

Programme détaillé

Module 1: "Structure your Ideas."
Bethany et Cécile Michaut seront vos coachs. Dans ce module, vous apprendrez à identifier votre objectif n°1 pour promouvoir votre travail et votre message principal ; à adapter votre message à une variété de publics et de contextes ; à savoir quand et comment limiter le jargon ; à rassembler le tout dans un pitch court et concis de votre travail.

Module 2: "Enhance your Scientific Presentations"
Bethany Cagnol sera votre coach. L'une des principales caractéristiques de ce module est qu'il peut être adapté aux présentations que vous faites devant vos pairs, mais aussi devant le grand public. Dans ce module, vous aborderez les bases de la prise de parole en public, certains points de langage clés et des conseils essentiels pour les discours via Zoom et en presentiel et les tables rondes. Enfin, nous terminerons le module par une Case Study de la NASA donnée par l'expert international en climatologie et professeur à l'Université de Géorgie, le Dr J. Marshall Shepherd.

Module 3 "Handling Questions and Answers"
Dans ce module, nous aborderons les sessions de questions-réponses (alias Q & A). Vous aurez de nombreuses occasions de réfléchir et d'étudier les bons et les moins bons exemples dans ce module interactif unique conçu par votre coach pour cette semaine, Sinead Namur. Elle vous guidera à travers deux scénarios hypothétiques de questions-réponses dans lesquels un professeur, le Dr Johnson, est confronté à des questions très difficiles de la part de membres du public. Dans ces deux scénarios, vous aurez l'occasion de réfléchir à ce qui fonctionne et à ce qui ne fonctionne pas. Et à la fin du module, vous recevrez des conseils et des phrases clés à ne pas rater, que vous pourrez utiliser si et quand vous serez confronté à une session de questions-réponses difficile.

Module 4: Networking
Dans ce module, votre coach, Bethany, aborde l'importance du réseautage dans les sciences, tant avec nos pairs qu'en dehors de nos contextes professionnels. Un ensemble d'experts ont accepté d'offrir leur contribution et de partager leur expérience avec vous.

Module 5: Interacting with the Press
Dans le dernier module de ce cours, Cécile et Bethany sont vos coachs, ainsi qu'une équipe d'experts pour vous aider à communiquer avec les médias. Frédéric Restagno, professeur de physique au CNRS, vous fera part de son expérience directe du travail à la télévision. Catherine de Coppet vous donnera des conseils infaillibles pour les interviews à la radio et les podcasts. Enfin, Audrey Mikaëlian abordera les réalités des interventions à la télévision. 

Mots clés

Vulgarisation scientifique, reunions, entretiens,

Méthodes pédagogiques

Videos du MOOC (séances asynchrones), Cours en présentiel (sessions synchrones), classe inversée, séances interactives
Veuillez patienter